PDA

View Full Version : wo men de ai - tình yêu của chúng ta - F.I.R


tumickey
13-09-2007, 23:48
http://bbs.hnnd.com.cn:8088/uploadfile/2005-9/2005924141017915.mp3


我们的爱 - F.I.R
回忆里想起模糊的小时候
云朵漂浮在蓝蓝的天空
那时候的你说
要和我手牵手
一起走到时间的尽头

从此以后我都不敢抬头看
彷佛我的天空失去了颜色
从那一天起
我忘记了呼吸
眼泪啊永远不再
不再哭泣

#####

我们的爱
过了就不再回来
直到现在我还默默的等待
我们的爱我明白
以变成你的负担
只是永远我都放不开
最后的温暖
你给的温暖

#####

不要再问你是否爱我
现在我想要自由的天空
远离开这被捆绑的世界
不再寂寞

___________________________

wo men de ai
hui yi li xiang qi mo hu de xiao shi hou
yun duo piao fu zai lan lan de tian kong
na shi hou de ni shuo
yao he wo shou qian shou
yi qi zou dao shi jian de jin tou

cong ci yi hou wo dou bu gan tai tou kan
pang fo wo de tian kong shi qu le yan se
cong na yi tian qi
wo wang ji le hu xi
yan lei a yong yuan bu zai
bu zai ku qi

#####

wo men de ai
guo le jiu bu zai hui lai
zhi dao xian zai wo huan mo mo de deng dai
wo men de ai wo ming bai
yi bian cheng ni de fu dan
zhi shi yong yuan wo dou fang bu kai
zui hou de wen nuan
ni gei de wen nuan

bu yao zai wen ni shi fou ai wo
xian zai wo xiang yao zi you de tian kong
yuan li kai zhe bei kun bang de shi jie
bu zai ji mo
___________________________

Tình yêu của Chúng ta. - F.I.R
Nhớ lại thời thơ ấu
Những đám mây nổi trong bầu trời xanh.
Thời gian Đó bạn nói.
Cùng nắm tay tôi
Đến lúc đó cùng nhau Ga cuối cùng.
Tôi không dám kiếm lại cái nhìn ấy
Bầu trời của Tôi đã mất màu như
Nếu.Từ một ngày đó.
Tôi đã quên những hơi thở
Nước mắt mãi mãi không còn.
Không còn khóc nức nở.
Tình yêu của) Chúng ta.
Không xéo lên những cửa sổ
Cho đến ngày nay Tôi cũng đợi yên lặng.
Chúng tôi thích tôi hiểu.
Mãi mãi duy nhất
tôi ko cho phép mình thả lòng
Sức nóng Cuối cùng.
Bạn cho Sức nóng.
Không hỏi lần nữa liệu bạn yêu tôi.
Giờ Tôi muốn bầu trời tự do.
Xa ra khỏi đến từ thế giới mà bó buộc.
Không còn cô đơn nữa

(ST từ yeuamnhac.com)