Diễn Đàn Cần Thơ Online » Tổng hợp » Ngoại ngữ
中文俱乐部!Chinese club!


Trả lời
 
Điều chỉnh
  #41  
Cũ 02-11-2007, 19:35
khinaocoem khinaocoem đang ngoại tuyến
Thành viên
Ngày tham gia: 31:07:2007
Nơi ở: Chùa Thiếu gái tự
Bài viết: 186
Thanks: 1
Thanked 22 lần trong 20 bài
CTG: 0
Re: 中文俱乐部!Chinese club!
ặc , ngộ có pài " những người xa nhà " của trác y đình , hy vọng mọi người cũng thích nghe như học ngoại ngữ wa bài hát vầy mà


__________________
TÔI CHỢT NHẬN RA RẰNG CUỘC SỐNG KO XÂY BẰNG ẢO TƯỞNG, PHẢI TỰ ĐI LÊN BẰNG CHÍNH ƯỚC VỌNG ĐỜI THƯỜNG
Trả lời kèm trích dẫn
  #42  
Cũ 03-11-2007, 11:01
laoshu_110's Avatar
laoshu_110 laoshu_110 đang ngoại tuyến
Thành viên
Ngày tham gia: 15:05:2007
Nơi ở: Đông Phương Chi Châu-东方之珠~!
Bài viết: 284
Thanks: 0
Thanked 6 lần trong 5 bài
CTG: 0
Re: 中文俱乐部!Chinese club!


Vietnamese name: Trắc Y Đình
Chinese name: 卓依婷
English name: Timi Zhuo
Sinh ngày: 02/10/1981 (Âm lich ngày 5 tháng 9)
Nơi sinh: Huyện Tân Trang thành phố Đài Bắc, tỉnh Đài Loan.
Cao: 170cm
Nặng: 54kg
Nguyên quán: Tuyền Châu tỉnh Phúc Kiến.
Gia đình: Em trai.
Sở thích: Nghe nhạc, hát, đi dạo và xem phim.
Sở trường: Ca hót và đàn.

Có sao nói vậy àh nghen
__________________
〖→!--------------------------------------你-是-我-的-世-界--------------------------------------!←〗
「Nothing is impossible~!」【只要功夫深,铁杵磨成针~!】
Laoshu_110|Laoshu_999|Laoshu_113
〖Fong☆Ng〗

Chỉnh sửa bởi laoshu_110 : lúc 03-11-2007 12:22.
Trả lời kèm trích dẫn
  #43  
Cũ 08-11-2007, 18:01
samsungnet samsungnet đang ngoại tuyến
Thành viên
Ngày tham gia: 02:11:2007
Bài viết: 51
Thanks: 0
Thanked 0 lần trong 0 bài
CTG: 0
Re: 中文俱乐部!Chinese club!
à tôi có vài điều muốn nói với các bạn

Hiện các bạn có người hay lẫn lộn là :
"Tại sao người Hoa lại khi thì xưng là " ngộ " hay " ngọ " , khi thì lại xưng tôi là " ghoa " hay " qua " hoặc là " ngai " vậy ? "

Chẳng qua là do người Hoa cũng có nhiều loại , người Quảng Đông sống ở từ Quảng Châu tới vùng duyên hải Quảng Tây thì mới nói tiếng Quảng , sẽ xưng tôi là " ngộ " hay "ngọ " (do họ không phân biệt được "o" hay "ô" rõ ràng như người Việt ) ,
người gốc Triều Châu - Sán Đầu , Phúc Kiến ( người Hôlô ) , hay vùng bán đảo Lôi Châu , đảo Hải Nam sẽ nói tiếng Mân Nam , cũng có nhiều loại , nhưng đều xưng tôi là " ghoa " hay "qua" ,
người Khách Gia , sống ở nửa trên của tỉnh Quảng Đông , chủ yếu ở Mai Huyện , sẽ xưng tôi là "ngai"
Trả lời kèm trích dẫn
  #44  
Cũ 08-11-2007, 18:04
samsungnet samsungnet đang ngoại tuyến
Thành viên
Ngày tham gia: 02:11:2007
Bài viết: 51
Thanks: 0
Thanked 0 lần trong 0 bài
CTG: 0
Re: 中文俱乐部!Chinese club!
Thật ra mà nói, tôi thấy tiếng Mẫn Nam tuy hơi khó nhưng nó rất hay và nó rất gần với tiếng Việt hơn cả . Chẳng hạn như chữ “thống kê” trong tiếng Việt đọc ra tiếng Đài là ” thong ke ” luôn , chỉ khác nhau về dấu mà thôi .
Trả lời kèm trích dẫn
  #45  
Cũ 08-11-2007, 18:06
samsungnet samsungnet đang ngoại tuyến
Thành viên
Ngày tham gia: 02:11:2007
Bài viết: 51
Thanks: 0
Thanked 0 lần trong 0 bài
CTG: 0
Re: 中文俱乐部!Chinese club!
Thấy nhiều bạn bảo rằng các tiếng địa phương khác không quan trọng ,chỉ cần học tiếng Phổ Thông là đủ , là một sai lầm lớn đấy.

Trước đây tôi cũng chỉ biết mỗi tiếng Phổ Thôngmà thôi sau này nhờ tự học trên mạng một

thời gian mới có thể nói được các tiếng địa phương khác.Thấy mỗi tiếng đều có một cái hay riêng ,cách phát âm cũng khác nhau .

Một người Trung Quốc chính hiệu thường biết 2 đến 3 thứ tiếng địa phương khác nhau

Biết nhiều tiếng địa phương giúp họ có thể đi công tác , làm ăn kinh doanh tại nhiều vùng khác nhau dễ dàng hơn.
Trả lời kèm trích dẫn
  #46  
Cũ 08-11-2007, 18:07
samsungnet samsungnet đang ngoại tuyến
Thành viên
Ngày tham gia: 02:11:2007
Bài viết: 51
Thanks: 0
Thanked 0 lần trong 0 bài
CTG: 0
Re: 中文俱乐部!Chinese club!
Tiếng Trung Quốc khác nhiều thứ tiếng trên thế giới ở chỗ là nó dùng chung chữ Hán ,phải nói là hơi bất tiện khi viết chữ Hán nhưng cái hay là ở chỗ nếu bạn đã biết chữ Hán bạn có thể học các tiếng địa phương khác rất nhanh chóng .

Đối với mỗi tiếng địa phương khác nhau , bạn chỉ cần học cách phát âm cho đúng là được , rồi thì tìm mối liên hệ về mặt ngữ âm , có thể lấy giọng Bắc Kinh hay Quảng Đông làm chuẩn , rồi nắm được quy luật , chỉ cần ánh xạ qua lại giữa các thứ tiếng là nói được ngay thôi .

Chỉnh sửa bởi samsungnet : lúc 12-11-2007 17:32.
Trả lời kèm trích dẫn
  #47  
Cũ 08-11-2007, 18:32
samsungnet samsungnet đang ngoại tuyến
Thành viên
Ngày tham gia: 02:11:2007
Bài viết: 51
Thanks: 0
Thanked 0 lần trong 0 bài
CTG: 0
Re: 中文俱乐部!Chinese club!
Về các bài hát tiếng Đài của Timi
các bạn có thể vào trang google video và gõ " timi zhuo hokkien "
là có thể kiếm được hàng chục bài tiếng Đài ngay thôi .
Trả lời kèm trích dẫn
  #48  
Cũ 08-11-2007, 18:35
samsungnet samsungnet đang ngoại tuyến
Thành viên
Ngày tham gia: 02:11:2007
Bài viết: 51
Thanks: 0
Thanked 0 lần trong 0 bài
CTG: 0
Re: 中文俱乐部!Chinese club!
Người nói tiếng Quảng Đông được gọi tên tiếng Anh là Cantonese ,
chữ Cantonese là bắt nguồn từ chữ Canton , có nghĩa là thành phố Quảng Châu .
Người Mẫn Nam có rất nhiều loại , tiếng nói chênh nhau khá lớn chứ không thống nhất được như tiếng Quảng , mức độ phân tán cao ( Chính vì điều này nên tiếng Mẫn Nam không được nhiều người chú ý như tiếng Quảng ) lại được gọi chung là Hokkien , còn tiếng Đài , 1 lọai tiếng Mẫn Nam thì lấy âm của thành phố Hạ Môn ( Xiamen) để làm chuẩn (1 thứ tiếng trộn lẫn giữa hai tỉnh Tuyền Châu và Chương Châu , mà ngườI Đài Loan thường ví von là “ không Chương không Tuyền “ ) , thành phố Hạ Môn có tên tiếng Anh là Amoy .
Tiếng Triều Châu , dân tập trung cao ở thành phố Sán Đầu (ShanTou) , cũng là một chủng tiếng Mẫn Nam , nhưng chênh lệch với tiếng Đài rất lớn .
Tôi đã từng nghe nhiều người Tiều phàn nàn rằng họ không nghe được người Đài Loan nói gì ,hay họ không hiểu các bài ca bằng tiếng Hokkien xuất phát từ Đài Loan .

Chỉnh sửa bởi samsungnet : lúc 23-11-2007 15:14.
Trả lời kèm trích dẫn
  #49  
Cũ 08-11-2007, 18:42
samsungnet samsungnet đang ngoại tuyến
Thành viên
Ngày tham gia: 02:11:2007
Bài viết: 51
Thanks: 0
Thanked 0 lần trong 0 bài
CTG: 0
Re: 中文俱乐部!Chinese club!
Nghe nói đài truyền hình RTHK 香港電台 của Hồng Kông có online trực tiếp trên mạng các bạn có thể học tiếng Quảng ởđây.



Cái quan trọng nhất là vấn đề chữ viết cho tiếng Quảng.Tôi đã từng xem rất nhiều kênh tivi tiếng Quảng của Trung Quốc đại lục nhưng nó lại cho phụ đề bằng tiếng Phổ Thông , rốt cuộc lại không thể học được , chỉ có kênh tivi, radio của RTHK mới có phụ đề bằng tiếng Quảng .
Trả lời kèm trích dẫn
  #50  
Cũ 09-11-2007, 18:54
laoshu_110's Avatar
laoshu_110 laoshu_110 đang ngoại tuyến
Thành viên
Ngày tham gia: 15:05:2007
Nơi ở: Đông Phương Chi Châu-东方之珠~!
Bài viết: 284
Thanks: 0
Thanked 6 lần trong 5 bài
CTG: 0
Re: 中文俱乐部!Chinese club!
有没有搞错了你,干嘛写那么多呀?
学普通话走遍中国~ 中国的面积那么大~ 每个省都有自己的方言的~
__________________
〖→!--------------------------------------你-是-我-的-世-界--------------------------------------!←〗
「Nothing is impossible~!」【只要功夫深,铁杵磨成针~!】
Laoshu_110|Laoshu_999|Laoshu_113
〖Fong☆Ng〗
Trả lời kèm trích dẫn
Trả lời

Bookmarks

Điều chỉnh

Quy đinh gửi bài
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Bật
Smilies are Bật
[IMG] đang Bật
HTML đang Tắt

Truy cập nhanh


Theo giờ GMT +7:: 23:55.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2005 - 2014